คดีเช็ค (เช็คเด้ง)Cheque Offences
เช็คเด้งเป็นได้ทั้งคดีอาญาและแพ่ง แต่หน้าต่างเวลาแคบมาก ร้องทุกข์ภายใน 3 เดือน ฟ้องแพ่งตามเช็คภายใน 1 ปีA bounced cheque can be criminal and civil, but the windows are tight: 3 months to complain, 1 year to sue on the cheque.
พลังของคดีเช็คอยู่ที่โทษอาญาซึ่งกดดันให้ลูกหนี้หาเงินมาชำระ เพราะกฎหมายกำหนดให้คดีเลิกกันเมื่อใช้เงินครบ แต่พลังนี้จะหายไปทันทีหากปล่อยเกิน 3 เดือน หรือเช็คนั้นเข้าข้อยกเว้นที่ไม่เป็นความผิดA cheque case's power is the criminal exposure that pushes debtors to pay, the law extinguishes the case once payment is made in full. That leverage vanishes if you pass 3 months, or if the cheque falls into a non-criminal category.
เราดูแลทั้งผู้ทรงเช็คที่ต้องการเงิน และผู้สั่งจ่ายที่ถูกดำเนินคดีโดยไม่เข้าองค์ประกอบความผิดWe act for holders who want payment, and for drawers prosecuted on cheques that do not meet the offence elements.
ข้อพิพาทนี้คืออะไร และมักเกิดจากอะไรWhat this dispute is, and where it comes from
เช็คที่นำเข้าบัญชีแล้วถูกธนาคารปฏิเสธการจ่ายเงิน มักเกิดจากลูกหนี้ออกเช็คลงวันที่ล่วงหน้าชำระค่าสินค้า ค่าจ้าง หรือเงินกู้ โดยหวังหมุนเงินมาเข้าบัญชีให้ทัน แล้วทำไม่ได้ หรือจงใจสั่งธนาคารระงับการจ่ายA cheque deposited and dishonoured, usually a post-dated cheque for goods, work, or a loan, written hoping funds would arrive in time, or deliberately stopped.
เอกสารและพยานหลักฐานเบื้องต้นที่ควรเตรียมDocuments & evidence to gather first
- ตัวเช็คฉบับจริงทุกฉบับThe original cheques
- ใบคืนเช็คจากธนาคารระบุเหตุผลปฏิเสธBank return slips stating the dishonour reason
- หลักฐานมูลหนี้ เช่น สัญญา ใบส่งของ ใบแจ้งหนี้Proof of the underlying debt, contract, delivery notes, invoices
- หนังสือทวงถามหลังเช็คเด้งThe post-dishonour demand letter
- ชื่อ-ที่อยู่ผู้สั่งจ่ายตามทะเบียนThe drawer's registered name and address
เราช่วยอะไรคุณได้How we can help
เกร็ดกฎหมายที่ควรรู้Legal knowledge worth knowing
ออกเช็คชำระหนี้ที่มีอยู่จริงและบังคับได้ตามกฎหมาย โดยเจตนาไม่ให้มีการใช้เงิน หรือออกโดยรู้ว่าไม่มีเงินพอจ่าย เมื่อธนาคารปฏิเสธการจ่ายเงิน ผู้ออกมีความผิด โทษปรับไม่เกิน 60,000 บาท หรือจำคุกไม่เกิน 1 ปี หรือทั้งจำทั้งปรับIssuing a cheque for an existing, legally enforceable debt intending it not be paid, or knowing funds are insufficient, is an offence once the bank dishonours it, up to a 60,000-baht fine or 1 year's imprisonment, or both.
ถ้าผู้กระทำผิดใช้เงินตามเช็คครบถ้วน หรือหนี้นั้นสิ้นผลผูกพันก่อนศาลมีคำพิพากษาถึงที่สุด ให้ถือว่าคดีเลิกกัน กลไกที่ทำให้คดีเช็คเป็นเครื่องมือเรียกชำระหนี้ที่ทรงพลังFull payment, or extinction of the debt, before final judgment terminates the case. This is what makes cheque cases such effective recovery tools.
คดีเช็คเป็นความผิดอันยอมความได้ ต้องร้องทุกข์ภายใน 3 เดือนนับแต่วันที่ธนาคารปฏิเสธการจ่ายเงิน (วันที่รู้เรื่องความผิด)Cheque offences are compoundable, complain within 3 months of the dishonour date.
สิทธิฟ้องผู้สั่งจ่ายเช็คในทางแพ่ง (ตามมูลตั๋วเงิน) มีอายุความ 1 ปีนับแต่วันที่เช็คถึงกำหนด แต่มูลหนี้เดิมยังฟ้องได้ตามอายุความของหนี้นั้นเองCivil suits against the drawer on the cheque itself prescribe in 1 year from maturity, though the underlying debt remains suable under its own period.
คำพิพากษาศาลฎีกาที่ 2748/2541 เช็คที่ออกให้ยึดถือไว้เป็นประกันหนี้ มิใช่ออกเพื่อชำระหนี้ แม้ธนาคารปฏิเสธการจ่ายเงินก็ไม่เป็นความผิดตาม พ.ร.บ. ความผิดอันเกิดจากการใช้เช็คSupreme Court No. 2748/2541, a cheque given as security rather than payment is no offence under the Cheque Act even when dishonoured.
อายุความและกำหนดเวลาที่ห้ามพลาดLimitation periods and deadlines you cannot miss
- 3 เดือน3 mthsร้องทุกข์คดีเช็คอาญา นับแต่วันธนาคารปฏิเสธการจ่ายเงินCriminal complaint, from the dishonour date
- 1 ปี1 yrฟ้องแพ่งผู้สั่งจ่ายตามมูลตั๋วเงิน นับแต่วันเช็คถึงกำหนดCivil suit on the cheque against the drawer, from maturity
- ตามมูลหนี้Per debtมูลหนี้เดิม (กู้ ซื้อขาย ฯลฯ) ฟ้องได้ตามอายุความของหนี้นั้น เช่น 2 ปี 5 ปี หรือ 10 ปีThe underlying debt keeps its own period, 2, 5, or 10 years
ข้อมูลข้างต้นเป็นการสรุปหลักกฎหมายโดยย่อเพื่อความรู้ทั่วไป มิใช่คำปรึกษาทางกฎหมายเฉพาะกรณี ตัวบทกฎหมายอาจมีการแก้ไขเพิ่มเติม และการปรับใช้ขึ้นอยู่กับข้อเท็จจริงแต่ละเรื่อง โปรดตรวจสอบกฎหมายฉบับปัจจุบันหรือปรึกษาทนายความก่อนดำเนินการใด ๆThe above is a brief summary of legal principles for general knowledge only, not advice on any specific case. Statutes may have been amended and application always turns on the facts. Please verify the current law or consult an attorney before acting.