065-145-5546 info@dapresolution.com จันทร์–ศุกร์ 09:00–18:00 น.Mon–Fri 9:00 AM–6:00 PM
หน้าแรกHome เกี่ยวกับเราAbout บริการของเราServices คดีความและการระงับข้อพิพาทLitigation & Dispute Resolutionติดตามทวงถามหนี้Debt Collection & Recoveryกฎหมายธุรกิจและองค์กรCorporate & Commercialวีซ่าและใบอนุญาตทำงานImmigration & Work Permitsทรัพย์สินทางปัญญาIntellectual PropertyภาษีและบัญชีTax & AccountingแปลเอกสารและโนตารีTranslation & Notarialงานอสังหาริมทรัพย์และที่ดินReal Estate & Property ทีมงานOur People บทความInsights คำถามที่พบบ่อยFAQ ติดต่อเราContact ปรึกษาเบื้องต้นInitial Consultation

คดีครอบครัวและฟ้องหย่าFamily & Divorce

เหตุหย่า สินสมรส อำนาจปกครองบุตร ค่าอุปการะ และค่าทดแทน เรื่องในครอบครัวที่ต้องจบอย่างเป็นธรรมกับทุกฝ่ายGrounds, marital property, custody, maintenance, and compensation, family matters that deserve a fair ending for everyone.

คดีครอบครัวคือคดีที่อารมณ์กับข้อกฎหมายพันกันแน่นที่สุด การมีทนายที่อธิบายสิทธิอย่างตรงไปตรงมา ช่วยให้ตัดสินใจได้บนข้อเท็จจริง ไม่ใช่ความรู้สึกชั่วขณะFamily cases tangle emotion and law more than any other. Counsel who explains your rights plainly lets you decide on facts, not the feeling of the moment.

ตั้งแต่ พ.ศ. 2568 กฎหมายสมรสเท่าเทียมมีผลใช้บังคับ หลักเกณฑ์ทั้งหมดนี้ใช้กับคู่สมรสทุกเพศSince 2025, marriage equality is law, these rules apply to spouses of every gender.

ข้อพิพาทนี้คืออะไร และมักเกิดจากอะไรWhat this dispute is, and where it comes from

ข้อพิพาทในครอบครัว ทั้งการฟ้องหย่า แบ่งสินสมรส อำนาจปกครองบุตร และค่าอุปการะเลี้ยงดู มักเกิดจากชีวิตสมรสแตกร้าว มีบุคคลที่สาม แยกกันอยู่เป็นเวลานาน หรือหย่ากันได้แต่ตกลงเรื่องลูกและทรัพย์สินไม่ได้Family disputes, divorce, marital-property division, custody, and maintenance. They arise from broken marriages, third parties, long separations, or spouses who agree to part but not on the children and assets.

เอกสารและพยานหลักฐานเบื้องต้นที่ควรเตรียมDocuments & evidence to gather first

  • ทะเบียนสมรสและทะเบียนบ้านMarriage certificate and house registration
  • สูติบัตรบุตรทุกคนChildren's birth certificates
  • หลักฐานพฤติการณ์ เช่น แชท ภาพถ่าย บันทึกประจำวันConduct evidence, chats, photos, police reports
  • เอกสารทรัพย์สินที่ได้มาระหว่างสมรสRecords of assets acquired during the marriage
  • หลักฐานรายได้ของทั้งสองฝ่ายBoth spouses' income records

เราช่วยอะไรคุณได้How we can help

ฟ้องหย่า / หย่าโดยความยินยอมContested & consensual divorce
วางแผนเหตุหย่า พยานหลักฐาน หรือร่างบันทึกข้อตกลงท้ายทะเบียนหย่าGrounds and evidence planned, or settlement terms drafted for registration.
แบ่งสินสมรสDividing marital property
สืบทรัพย์ แยกสินสมรสออกจากสินส่วนตัว และแบ่งให้เป็นธรรมTracing assets, separating personal from marital property, fair division.
อำนาจปกครองและค่าอุปการะบุตรCustody & child support
ตกลงหรือฟ้องโดยถือประโยชน์สูงสุดของบุตรเป็นที่ตั้งAgreed or litigated, always around the child's best interests.
เรียกค่าทดแทนจากชู้Compensation from the third party
ฟ้องผู้ล่วงเกินคู่สมรสในทำนองชู้สาวภายในกำหนด 1 ปีClaims against the interfering third party, within the 1-year window.

เกร็ดกฎหมายที่ควรรู้Legal knowledge worth knowing

ป.พ.พ. มาตรา 1516CCC s.1516

เหตุฟ้องหย่าหลัก เช่น ยกย่องหรืออุปการะผู้อื่นฉันคู่สมรส/มีชู้ ประพฤติชั่วจนอีกฝ่ายอับอายหรือเดือดร้อนเกินควร ทำร้ายร่างกายจิตใจ จงใจละทิ้งร้างเกิน 1 ปี สมัครใจแยกกันอยู่เกิน 3 ปี หรือไม่ให้ความช่วยเหลืออุปการะKey grounds: maintaining or honouring another as a spouse / adultery, gross misconduct, physical or mental cruelty, desertion over 1 year, consensual separation over 3 years, failure to maintain.

ป.พ.พ. มาตรา 1523CCC s.1523

เมื่อศาลพิพากษาหย่าเพราะเหตุชู้ คู่สมรสมีสิทธิเรียกค่าทดแทนจากคู่สมรสอีกฝ่ายและจากผู้ที่ล่วงเกินในทำนองชู้สาวได้On divorce for adultery, compensation may be claimed from both the spouse and the third party.

ป.พ.พ. มาตรา 1533CCC s.1533

เมื่อหย่ากัน ให้แบ่งสินสมรสให้ชายและหญิง (คู่สมรส) ได้ส่วนเท่ากันOn divorce, marital property is divided equally between the spouses.

ป.พ.พ. มาตรา 1474CCC s.1474

สินสมรสคือทรัพย์ที่ได้มาระหว่างสมรส ดอกผลของสินส่วนตัว และที่ได้มาโดยพินัยกรรม/การให้ที่ระบุให้เป็นสินสมรส กรณีสงสัยให้สันนิษฐานว่าเป็นสินสมรสMarital property covers assets acquired during marriage, fruits of personal property, and gifts so designated, doubt is resolved in favour of marital property.

ป.พ.พ. มาตรา 1564 และ 1566CCC ss.1564 & 1566

บิดามารดามีหน้าที่อุปการะเลี้ยงดูบุตรผู้เยาว์ เมื่อหย่า อำนาจปกครองเป็นไปตามข้อตกลง หากไม่ตกลงศาลเป็นผู้ชี้ขาดโดยคำนึงถึงความผาสุกและประโยชน์ของบุตรParents must maintain minor children, on divorce, custody follows agreement, failing which the court decides on the child's welfare and benefit.

คำพิพากษาศาลฎีกาที่เกี่ยวข้องRelevant Supreme Court judgment

คำพิพากษาศาลฎีกาที่ 6164/2552 เหตุหย่าฐานแยกกันอยู่เกิน 3 ปีตามมาตรา 1516 (4/2) ต้องเป็นการแยกกันอยู่โดยสมัครใจของทั้งสองฝ่าย การที่ฝ่ายหนึ่งละทิ้งไปเองหาใช่ความสมัครใจร่วมกันไม่Supreme Court No. 6164/2552, the 3-year-separation ground requires genuine mutual consent; one spouse simply leaving is not it.

อายุความและกำหนดเวลาที่ห้ามพลาดLimitation periods and deadlines you cannot miss

  • 1 ปี1 yrฟ้องหย่าด้วยเหตุที่รู้แล้ว และเรียกค่าทดแทนจากชู้ นับแต่รู้เหตุ (มาตรา 1529)Grounds-based divorce and third-party compensation, from knowledge (s.1529)
  • 5 ปี5 yrsค่าอุปการะเลี้ยงดูค้างชำระ เรียกย้อนหลังได้ตามอายุความเงินงวดArrears of maintenance, as periodic payments

ข้อมูลข้างต้นเป็นการสรุปหลักกฎหมายโดยย่อเพื่อความรู้ทั่วไป มิใช่คำปรึกษาทางกฎหมายเฉพาะกรณี ตัวบทกฎหมายอาจมีการแก้ไขเพิ่มเติม และการปรับใช้ขึ้นอยู่กับข้อเท็จจริงแต่ละเรื่อง โปรดตรวจสอบกฎหมายฉบับปัจจุบันหรือปรึกษาทนายความก่อนดำเนินการใด ๆThe above is a brief summary of legal principles for general knowledge only, not advice on any specific case. Statutes may have been amended and application always turns on the facts. Please verify the current law or consult an attorney before acting.

มีปัญหากฎหมายที่ต้องการคำตอบ?Facing a legal question that needs an answer?

ปรึกษาเบื้องต้นโดยไม่มีข้อผูกมัด ทุกเรื่องที่ปรึกษาเป็นความลับYour initial consultation is confidential.

ปรึกษาทาง LINEChat on LINE